دابا







دابا بالنكليزي

دابا “daba” باللغة المغربية الدارجة تتعني حالا او فهاد اللحضة. تنقولو اجي دابا “aji daba” اي بالنكليزية “come now” . او متلا: امتا وقع هاد شي؟ imta wkea had chi? ولي هي when it happened? ونجاوبو “دابا” اي right now.

لكن يقدر يتغير المعنى فسياق دالجملة متلا “دابا ايجي” كيفما فالاغنية “دابا ايجي يا الحبيبة ودابا ايجي” daba iji yalhbiba o daba iji” بمعنى “he will come my darling he will come” هنا جات بمعني “will” وتتستعمل بمعنى will فحوايج لي غاتجي فالمستقبل وتتستعمل بكثرة. “دابا نشدك” “daba nshdek” بمعنى I will catch you .

ولكانت شي حاجة مستعجلة تنديرو التوكيد بترديد “دابا” كتر من مرة “دابا دابا”

دابا بالعربية

دابا بالعربية : الآن ، في هاته اللحظة ان كان السؤال عن التوقيت والزمن. متال : امتا وقع هادشي “متى وقع هذا؟” الجواب دابا. تعني الان. متال 2: امتا نتلاقاو بوشتى؟ “متى سنلتقي بوشتى؟” .. جواب “دابا اي الآن. متال 3: دابا اش غانديرو؟ “ماذا سنفعل الآن؟”

وتكون بمعنى “سوف او س التسويف ” باللغة العربية فباقي الحالات وتدل عل اشياء ستحدث فالمستقبل متلا1:غا سير، دابا نجي “فقط اذهب، سوف آتي” ، متال 2 : دابا نشوف “سوف أرى او سأرى”

متال يجمع المعنيين: دابا غا سير، دابا نجي. “الان فقط اذهب، سوف آت” دابا الاولي تعني الان ودابا التانية تعني سوف.

دابا بالفرنسية : maintenant

تعليق الفايس بوك
hespress
Author: hespress

كلشي عل المغرب




About hespress 8478 Articles
كلشي عل المغرب

قم بكتابة اول تعليق

Leave a Reply

لن يتم نشر بريدك الالكتروني في اللعن


*